Понедельник, 26 Июль 2021

Проект «Лялька.Бай» из Глубокого получил республиканское признание

Необычный проект из Глубокого может стать ярким брендом страны

В новогодние и рождественские праздники мы особенно ждем чуда. А в Глубоком создают сказку сами, здесь и сейчас. Пример тому — «Лялька.Бай», детище местного Центра детей и молодежи. Работа вошла в число победителей республиканского конкурса инновационных проектов.

lylka1

Креативная идея

Название прямо в точку! Объединение по интересам «Декоративный дизайн» (руководитель Ирина Пачковская) и образцовый театр моды «Алиса» предложили изготавливать и продавать куклы ручной работы, которые говорят и поют на белорусском языке. Оксана Шпакова, руководитель проекта «Лялька.Бай» и методист Центра детей и молодежи, вспоминает:

— Идея родилась однажды летом, в лагере труда и отдыха. Отшивая сувенирную продукцию, мы загорелись: а что, если дать куклам голос? Дальше — больше. Рассудили, что звуковых игрушек сегодня море, но говорящих на нашем родном языке нет. Мы будем первыми, кто изменит ситуацию. Через сказки, песни, колыбельные хотим приобщить детей к национальному фольклору, помочь развить у них музыкальный слух и творческие способности. 

lylka2

Оксана Андреевна настроена решительно. На это есть основания: Белорусский инновационный фонд отобрал проект «Лялька.Бай» для дальнейшей коммерциализации. Выделенная на развитие сумма солидная — более 15 тысяч рублей.

Все деньги — в дело, планирует Зоя Костюкевич, директор Центра детей и молодежи:

— Присматриваемся к швейным машинкам, оверлоку, раскройному столу… Чтобы идея приносила прибыль, готовились заранее и основательно. Написали бизнес-план, продумали, где и как можно применить наших «лялек». Они не просто милые — это обучающие игрушки, которые помогут организовать креативные занятия в саду и начальной школе. А еще такая кукла — оригинальный презент, например, зарубежным гостям. 

lylka3

Яркие персонажи

О Беларуси напомнят элементы орнамента в кукольных нарядах и, конечно, сказки и песни. Сейчас глубочане предлагают познакомиться с тремя персонажами. У каждого из них оригинальное имя и особенный характер. Так, дед Баюн, который рассказывает, бает белорусские сказки, — кладезь народной мудрости. У тихони Сплюши, засыпающей под колыбельную, закрыты глазки, а красавица Веселинка — настоящая егоза, всегда готовая спеть что-то радостное и задорное. Что заставляет «лялек» говорить? Оксана Шпакова делится секретом: 

— Внутри кукол портативные колонки, которыми просто управлять с мобильного телефона. Скажем, мама занята на кухне, а в это время Веселинка вовсю развлекает малыша.

Удобно, что песню можно остановить, переключить через блютуз. Или найти в интернете любой развивающий материал, поставив его дистанционно. Недавно пошли на эксперимент, продолжает Шпакова:

— Благодаря электромонтеру местных РЭС Сергею Кузьмичу Сплюша заработает по-новому. Теперь ее можно оживить одним касанием, нажав на кнопку. 

lylka4

Кстати, с мелодией, которая дала имя игрушке, знакомо не одно поколение. Это «Калыханка» с ее «пакрысе на расе патухаюць зоркi-сплюшкi…». При выборе мелодий для «Лялькi.Бай» не обошлось без затруднений: детских песен на белорусском языке оказалось не так уж много, признается Зоя Костюкевич: 

— В будущем, когда поставим «лялек» на поток, хотим, чтобы они запели голосами ребят из нашего вокального кружка. 

Похожий опыт уже был при записи нескучных историй от Веселинки. В уста куклы вложили экскурсию по достопримечательностям Глубокского края. Ничего лишнего, только самое-самое, например, о необычном памятнике барону Мюнхгаузену на пушке или скульптуре фирменной ягоды региона — вишни.

Традиционные и вместе с тем инновационные куклы из Глубокого не оставили никого равнодушным. За это Оксана Шпакова говорит спасибо отделу по образованию Глубокского райисполкома и Витебскому областному комитету ­БРСМ, поддержка которых помогла вывести «лялек» в люди:

— Мы демонстрировали наших кукол на Дне молодежного бренда во время фестиваля искусств «Славянский базар в Витебске», на областном форуме ­БРСМ… В этом году проект заиграл новыми красками. К нему добавили белорусскую хатку — наш ответ домику Барби.

Презентовать «Ляльку.Бай» всегда интересно. Об этом наперебой говорят юные мастерицы Центра детей и молодежи Екатерина Курдо, Юлия Атопкина, Оксана Рудак и Любовь Рагило. Юля и Оксана — одноклассницы и подружки, которым проект, возможно, пригодится чуть больше, чем остальным. Одиннадцатиклассницы мечтают о профессии учителя начальной школы, а значит, вполне смогут однажды удивить малышей куклами с белорусским колоритом. 

 

Мы вконтакте